病例翻译常见术语_南京多语种翻译-专业翻译公司报价-正规商务翻译机构-南京华彦翻译服务北京快乐8

北京快乐8

病例翻译常见术语

发布时间:2018-08-31 13:00    作者:江苏翻译小编

1、抗生素医嘱[Antibiotic order] 

Prophylaxis [预防性用药
Duration of order[
用药时间] 24hr 
Procedure[
操作,手术

Empiric therapy [
经验性治疗
Suspected site and organism[
怀疑感染的部位和致病菌
Cultures ordered[
是否做培养

Documented infection[
明确感染
Site and organism[
部位和致病菌]
Other[其它

Explanation required [解释理由
Antibiotic allergies[何种抗生素过敏
No known allergy [无已知的过敏
Drug+ dose+ Route+ frequency[药名+剂量+途径+次数]

 

 

2、医嘱北京快乐8[Admission / transfer] 

Admit / transfer to [收入或转入
Resident [
住院医师] Attending[主治医师
Condition [
病情
Diagnosis[
诊断
Diet [
饮食


Activity [活动
Vital signs[
测生命体征
I / O [
记进出量
Allergies[
过敏

 

 

3、住院病历[case history] 

Identification [病人一般情况
Name[
性名
Sex[
性别
Age [
年龄
Marriage[
婚姻


Person to notify and phone No。[联系人及电话
Race[
民族
I.D. No.[
身份证
Admission date[
入院日期
Source of history[
病史提供者
Reliability of history[
可靠程度
Medical record No[
病历号
Business phone No.[
工作单位电话
Home address and phone No.[
家庭住地及电话

Chief complaint[
主诉
History of present illness[
现病史
Past History[
过去史


Surgical[外科
Medical[
内科
Medications[
用药
Allergies[
过敏史
Social History[
社会史
Habits[
个人习惯


Smoking[吸烟
Family History[
家族史
Ob/Gyn History[ 
婚姻/生育史
Alcohol use[
喝酒
Review of Aystems[
系统回顾


General[概况
Eyes, Ears, Nose and throat[
五官
Pulmonary[
呼吸
Cardiovascular[
心血管
GI[
消化
GU[
生殖、泌尿系统


Musculoskeletal[肌肉骨骼
Neurology[
神经系统
Endocrinology[
内分泌系统
Lymphatic/Hematologic[
淋巴系统/血液系统

Physical Exam[
体检
Vital Signs[
生命体征]l
P[脉博
Bp[
血压
R[
呼吸
T[
温度


Height[身高
Weight[
体重
General[
概况]l
HEENT[五官
Neck[
颈部


Back/Chest[背部/胸部
Breast[
乳房
Heart[
心脏]l
Heart rate[心率
Heart rhythm[
心律
Heart Border[
心界


Murmur[杂音
Abdomen[
腹部]l
Liver[
Spleen[

Rectal[
直肠
Genitalia[
生殖系统]


Extremities[四肢]l
Neurology[神经系统
cranial nerves[
颅神经
sensation[
感觉


Motor[运动
Special P.E. on diseased organ system[
专科情况
Radiographic Findings[
放射
Laboratory Findings[
化验
Assessment[
初步诊断与诊断依据
Summary[
病史小结
Treatment Plan[
治疗计划

 

 

4、输血申请单[Blood bank requisition form] 

(1)reason for infusion[输血原因
红细胞[packed red cells, wshed RBCs]: 
*Hb<8.5 [
血色素<8.5] 
*>20% blood volume lost [>20%
血容量丢失
*cardio-pulmonary bypass with anticipated Hb [
心肺分流术伴预计血色素 
*chemotherapy or surgery with Hb <10[
血色素<10的化疗或手术者


全血[whole blood]: 
massive on-going blood loss[
大量出血


血小板[platelets]: 
*massive blood transfusion >10 units[
输血10单位以上者
*platelet count <50×103/μl with active bleeding or surgery[
血小板<5万伴活动性出血或手术者
*Cardio-pulmonary bypass uith pl<100×103/μlwith octive bleeding[
心肺分流术伴血小板<10万,活动性出血者
*Platelet count <20×103/μl[
血板<2

新鲜冰冻血浆[fresh frozen plasma]: 
*documented abnormal PT or PTT with bleeding orSurgery[PT
PTT异常的出血或手术病人
*specific clotting factor deficiencies with bleeding/surgerg[
特殊凝血因子缺乏的出血/手术者
*blood transfusion >15units[
输血>15个单位
*warfarin or antifibrinolytic therapy withbleeding[
华法令或溶栓治疗后出血
*DIC[
血管内弥漫性凝血
*Antithrombin III dficiency[
凝血酶III 缺乏

(2)
输血要求[request for blood components] 
*patient blood group[
血型
*Has the patient had transfusion or pregnancy in the past 3 months? [
3个月,病人是否输过血或怀孕过?
*Type and crossmatch [
血型和血交叉
*Units or ml[
单位或毫升

 

 

5、出院小结[discharge summary] 

Patient Name[病人姓名]l
Medical Record No.[病历号]l
Attending Physician[主治医生]l
Date of Admission[入院日期]l
Date of Discharge[出院日期]l
Principal Diagnosis[主要诊断]l

Secondary Diagnosis[次要诊断]l
Complications[并发症]l
Operation[手术名称]l
Reason for Admission[入院理由]l
Physical Findings[阳性体征]l
Lab/X-ray Findings[化验及放射报告]l

Hospital Course[住院诊治经过]l
Condition[出院状况]l
Disposition[出院去向]l
Medications[出院用药]l


Prognosis[预后]l
Special Instruction to the Patient(diet,physical activity)[出院指导(饮食,活动量)]l
Follow-up Care[随随访]l

 

 

6、住院/出院病历北京快乐8[Admission/discharge record] 

Patient name[病人姓名
race[
种族
address[
地址
religion[
宗教
medical service[
科别

admit (discharge) date[
入院(出院)日期
Length of stay [
住院天数
guarantor name [
担保人姓名
next of kin or person to notify[
需通知的亲属姓名

relation to the patient[
与病人关系
previous admit date[
上次住院日期
admitting physician [
入院医生
attending physician [
主治医生
admitting diagnosis[
入院诊断

final (principal) diagnosis[
最终(主要)诊断
secondary diagnosis[
次要诊断
adverse reactions (complications)[
副作用(合并症)
incision type[
切口类型

healing course[
愈合等级
operative (non-operative) procedures[
手术(非手术)操作
nosocomial infection[
院内感染
consultants [
会诊
Critical-No. of times[
抢救次数
recovered-No. of times[
成功次数

Diagnosis qualitative analysis[
诊断质量
OP.adm.and discharge Dx concur [
门诊入院与出院诊断符合率
Clinical and pathological Dx concur[
临床与病理诊断符合率
Pre- and post-operative Dx concur [
术前术后诊断符合率
Dx determined with in 24 hours (3 days) afteradmission[
入院后24小时(天)内确诊


Discharge status[出院状况
recovered[
治愈
improved[
好转
not improved[
未愈
died [
死亡

Dispositon[
去向
home[

against medical ad[
自动出院
autosy[
尸检
transferred to[
转院到]

  • 南京工程翻译公司,南京市认证翻译公司,南京小语种翻译公司,南京证件翻译公司
秒速快3 福建快3 北京快乐8 福建快3 福建快3 秒速快3 福建快3 北京快乐8 福建快3 福建快3 福建快3 福建快3 跑狗网 福建快3 北京快乐8